Azerice

salam. men azerbaycanda yashayiram ve azerbaycanliyam. 0000 cu ilde ayrildim ve ondan sonra evlenmedim. atam anam ve men birlikde yashayiriq. men shirketde surucu ishleyirdim ve artiq 0 ildir teqayyude cixmisham. uc ginden bir yalniz baliq ovuna gedirem. baliq ovlamagi ve yemeyi sevirem. mene hansi milliyetden olursa olsun xoshuma gelen qadin axtariram. axtardigim insan ancaq insan olmalidir. mene gozellik ferq etmir. indide siz etrafli yaziniz xaish edirem. siz cox gozelsiniz.

Fransızca

Bonjour, je vis en Azerbaïdjan et je suis azerbaïdjanais. J'ai divorcé en 0000 et je ne me suis pas remarié après cela. Mon père, ma mère et moi vivons ensemble. J'étais chauffeur dans une entreprise et je travaille à Tegayyu depuis un an. Je vais pêcher seul tous les trois jours. J'aime pêcher et manger. Je recherche une femme qui m'apprécie, quelle que soit sa nationalité. La personne que je recherche doit être une personne. La beauté ne m'intéresse pas. J'aimerais que tu m'écrives plus en détail maintenant. Tu es très belle.

(5000 karakter kaldı)
Azerice
Fransızca

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR